“A photograph is always invisible, it is not it that we see.”
Barthes no fue el primer teórico que propuso la
categoría de connotación como indispensable en el análisis semiótico. El
lingüista danés Louis Hjelmslev ya había establecido dicha categoría y en su
libro “Prolegómenos a una Teoría del Lenguaje” formuló el modelo con el que
Barthes trabajaría en “Mitologías”. Hjelmslev
elabora un modelo de significación en el que un significante denotativo
y un significado denotativo se unen para formar un significante connotativo.
En
otras palabras, el signo denotativo —que en el caso del lenguaje sería la
unidad conformada por la imagen acústica y el concepto a que elude, o en el
caso de la fotografía la unidad conformada por la fotografía y el concepto
evocado— es el principio de todo proceso connotativo. Barthes ilustra esta
definición con un gráfico:
|
2. Significado Denotativo
|
|
3. Signo
Denotativo
I. Significante Connotativo
|
II. Significado Connotativo
|
|
III. Signo Connotativo
|
Estoy en la
barbería y una copia del Paris-Match
está a mi disposición. En la carátula, un joven negro con el uniforme francés
saluda la bandera; sus ojos entornados están fijos, probablemente, en uno de
los pliegues del tricolor. Todo esto es el significado
de la foto. Pero, tal vez ingenuamente, puedo ver lo que realmente significa
para mí: que Francia es un gran Imperio, que todos sus hijos, sin ninguna
discriminación racial, sirven devotamente bajo su bandera, y que no hay una
mejor respuesta para los detractores de un supuesto colonialismo que el sello
impuesto por este negro cuando rinde culto a sus supuestos opresores. Estoy,
por supuesto, ante un sistema semiológico más amplio: hay un significante,
previamente configurado en un primer sistema (un soldado negro hace el saludo militar); hay un significado
(consiste en una mezcla intencionada de patriotismo y militarismo); finalmente,
hay una presencia: la del significado a través del significante…
En esta instancia semiótica, la imagen fotográfica del soldado negro saludando la bandera francesa funciona como el significante
denotativo, mientras que el concepto de un soldado negro saludando la
bandera francesa provee el significado denotativo. La imagen fotográfica
y su concepto correspondiente se unen
y conforman el signo denotativo. Signo que se convierte en significante de
un nuevo proceso de significación. De esta manera, el signo del soldado
que rinde sus honores a la bandera francesa constituye un significante para
significados ideológicos tales como “nacionalismo”, “patriotismo”, “racismo”,
“colonialismo” y “militarismo”.
Opinión:
En la actualidad se habla de unos entornos semióticos que demuestran la evoluación de los sistemas de comunicación, se habla de un ciberlector y un cibernarrador, los textos se transformaron en hipertextos, de la linealidad textual se paso a la intertextualidad, como por ejemplo en este blog se puede navegar a través de la red y ampliar lo que se desee, del imperio del texto a la interacción.
El siguiente video muestra relaciones semióticas significativas, como se observa en el video, la imagen denotativa sería el libro (la fotografía), la conotativa es la forma como los libros del video adquieren significación, teniendo en cuenta que la imagen del libro esta relacionada con la cultura, el conocimiento, el hacer "volar" la imaginación, entre otros aspectos que sirven de "anclaje" al sujeto que observa el video.
Como se observa la canción habla de unos campos de fresas (imagen denotativa), que teniendo en cuenta el contexto y la letra de la canción se convierte en una imagen conotativa que es la guerra (sangre), así como este hay muchos ejemplos en la película, que relaciona letras de las canciones e historia de los protagonistas, y no solo en la pelicula, la publicidad y la vida cotidiana estan llenas de simbolismo y muchas formas de signifocación.
- Puede visitar el siguiente blog para ampliar la información sobre semiótica, en el se encuentran los aportes de Saussure y Barthes
- Modelo de Análisis Semiótico de Roland Barthes